The circumstantial complement of purpose |
المكمل الذي يدل على الغرض |
||||
it answers the questions asked after the verb: in what intention? |
يجيب على السؤال : لأي غرض؟ |
||||
for whose benefit? or against whom or against what? it expresses : |
لصالح من ؟ أو ضد من أو ضد ماذا؟ هو يعبر : |
||||
the goal: |
الهدف:. |
||||
It can be introduced by prepositions such as: |
يمكن تقديمه عن طريق حروف الجر مثل: |
||||
to (so as to, in order to) light |
εθρουερουωινι |
Εθρ |
εθρ |
εθρουερουωινι |
(من أجل أن ،لكي) لتنير |
to divide between the day and the night |
ὲουωϯ ουτε πιὲϩοου νεμ πιὲϫωρϩ |
ὲ |
ὲ |
ὲουωϯ ουτε πιὲϩοου νεμ πιὲϫωρϩ |
لتفصل بين الليل والنهار |
to divide between the day and the night |
`ντουφωρϫ |
`ντ + pronoun |
`ντ + pronoun |
`ντουφωρϫ |
لتفصل بين الليل والنهار |
ουοϩ |
πεϫε |
`φ |
νουϯ |
ϫε |
μαρου |
ϣωπι |
and |
he said |
the |
God |
that |
let |
be |
و |
قال |
ال |
إله |
أن |
لــ |
يكن |
`νϫε |
ϩανφωςτηρ |
ϧεν |
πι |
ταϫρο |
`ντε |
`τ |
namely |
stars |
in |
the |
fermament |
of |
the |
أي |
نجوم |
في |
ال |
جلد |
الذي ل |
ال |
φε |
εθρου |
ερουωινι |
`μ |
πι |
καϩι |
ὲ |
sky |
so as they would |
light |
indicator of complement |
the |
earth |
so as to |
سماء |
لكي |
ينير |
أداة مفعول |
ال |
أرض |
لأن |
ουωϯ |
ουωϯ |
ουτε |
πι |
ὲϩοου |
νεμ |
πι |
separate |
separate |
between |
the |
day |
and |
the |
تفصل |
تفصل |
بين |
ال |
نهار |
و |
ال |
ὲϫωρϩ |
|
|||||
night |
|
|||||
ليل |
|
ουοϩ |
πεϫε |
`φ |
νουϯ |
ϫε |
μαρου |
ϣωπι |
and |
he said |
the |
God |
that |
let |
be |
و |
قال |
ال |
إله |
أن |
لــ |
يكن |
`νϫε |
ϩανφωςτηρ |
ϧεν |
πι |
ταϫρο |
`ντε |
`τ |
namely |
stars |
in |
the |
fermament |
of |
the |
أي |
نجوم |
في |
ال |
جلد |
أي |
ال |
φε |
εθρου |
ερουωινι |
`μ |
πι |
καϩι |
`ντου |
sky |
so as they would |
light |
indicator of complement |
the |
earth |
so that they would |
سماء |
لكي |
ينير |
أداة مفعول |
ال |
أرض |
لكي هم |
φωρϫ |
ουτε |
πι |
ὲϩοου |
νεμ |
πι |
ὲϫωρϩ |
divide |
between |
the |
day |
and |
the |
night |
تفصل |
بين |
ال |
نهار |
و |
ال |
ليل |